Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:31 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Дерево, 4
Два ансаба разошлись радикально, и я зависла))

Саб раз - редактированный кучей фанатов ансаб, вообще хороший, хотелось бы в него верить)
Саб два - вики


Ансаб раз:

That, that wasn't a bribe.
It's only a greet... gree... greeting gift.

Greeting gift?

Yes, using the Northern Jurchen's words, things that other people need, are called greeting gifts.

So...

So, I'm not bribing, only sending a little greeting gift. I hear when they go to bed at night to make love the will is there but not the strength. So I've just brought them a little olnulje from the north. That's all.

-=Olnulje: An aphrodisiac made from penis and testicles of fur seal=-

I have only heard that the brothers of the Royal Guards, for the sake of protecting the palace safety, are filled with anxiety all day long, and when they go to bed at night they're trembling with fear. So, I only wanted to help them out a bit.
In fact it's not that big a matter, but I should still tell you.
My body is strong and healthy, I don't need these things.
If I take an item I don't need, and distribute it to those that need it, then that is kindness, right?
So now I must give it to you.
It's also, also only a small greeting gift.
Greeting gift.



Ансаб два:

No, it wasn't a bribe.
It was just a knapsack.

Knapsack?

Yes. According to the barbarians on the north, a knapsack is something everyone dearly needs and wants.

So then?

So then, I wasn't giving him a bribe, I was giving him a knapsack. I got words that there are many here who are frustrated by the troubles at night. So I went through much effort to obtain some olnulje (seal penis).
The gisaengs at Maehyang House are all so anxious to gain the affection of yours truly.
I had to give them norigaes (ornament) from Ming.
I know this may sound like I'm bragging about myself here, but I still had to tell you.
I was always fine.
I don't know why the chicks can't turn me down.
So the pill is something unnecessary to me.
Therefore for me to share it with those who are in dire need of it.
Isn't that what affection is?
Therefore, me giving it to you right now, Sir.
It is just a small... a mere knapsack.



По версии первого ансаба, полезный подарочек для братьев по гвардии, чтоб лучше стояло и вело на подвиги в постели, нужен, потому что они очень устают на работе и вечно в тревоге за безопасность дворца, и по ночам дрожат от страха. Но у героя с этим делом все в порядке, и он готов поделиться сушеным моржовым хреном, ему не жалко, это не взятка, это подарочек!

По версии второго ансаба, полезный подарочек для братьев по гвардии, чтоб лучше стояло и вело на подвиги в постели, нужен, потому что кисэн в доме Мэхян очень хотят настоящей любви. Про орнамент чо-то не догоняю. Дальше персонаж сообщает, что у него с этим делом все ОК и ему сушеный моржовый хрен полезный подарочек не нужен, вот он и делится, это не взятка, это подарочек!

и дальше сабы втекают более-менее в одно русло.
Беда в том, что Орущий Мужик произносит это все со скоростью пятьсот слов в минуту, и я ничего не могу разобрать, я даже не слышу, кисэн-то он упоминал или нет? Про кисэн и цыпочек весьма соблазнительно, но орнамент меня сильно смущает, это вообще о чем?

В общем, зависла - насколько благопристойна там на самом деле речь и что, блин, за орнамент такой. Как-то надо компилировать это дело, вопрос, как.

@темы: чудеса фансаба, дерево с глубокими корнями

URL
Комментарии
2017-06-07 в 00:05 

Snitka
Второй вариант выглядит логичнее - для охраны дворца полезный подарочек, от которого лучше стоит, не особо нужен, а для общения с кисэн пригодится)) И как-то не очень представляется, что герой заявил гвардейцам, что они по ночам дрожат от страха, и они не набили ему морду. Но, может, для корейских гвардейцев это не оскорбление?

2017-06-07 в 00:09 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Snitka, вот понимаешь, второй вариант выглядит логичнее, но я не понимаю, что там за орнамент из Мин, меня это мучает, а слов разобрать не могу! говорит с такой бешеной скоростью, что просто ужасть.
Нет, там понято, что в обоих случаях у гвардейцев проблемы с потенцией, и, возможно, по ночам они не могут расслабиться (а не боятся), например, поэтому у них проблемы с кисэн - вопрос, что из этого есть на самом деле в тексте, а чего нет?

URL
2017-06-07 в 00:21 

Beisa
Контекст про сушеный моржовый хрен просто песня!

2017-06-07 в 01:04 

Snitka
AnnetCat, но я не понимаю, что там за орнамент из Мин, меня это мучает, а слов разобрать не могу! говорит с такой бешеной скоростью, что просто ужасть. Ну и выкиньте на хрен этот орнамент. Для корейского зрителя, это, возможно, какая-то отсылка, а наши всё равно не поймут, и на смысл диалога не повлияет. Я смотрела этот сериал с таким чудовищным, практически промтовским, переводом БигБосс, что вашему буду рада и без орнамента)

2017-06-07 в 01:05 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Beisa, ну, один саб говорит, что причиндалы от тюленя, другой - что от морского котика, это звери немножко разные, но моржовый хрен просто напрашивается))

URL
2017-06-07 в 03:19 

Р ы ж и к
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Это не может быть висюлька для оружия? Китайцы такое любят, а орнамент из Мин...

2017-06-07 в 09:19 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Р ы ж и к, ну, я так понимаю, там реально сушеные причиндалы кого-то из этого морского зверья))

URL
2017-06-07 в 10:13 

Р ы ж и к
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Тогда висюлька для пояса:angel2: И к месту воздействия близко:vict:

2017-06-07 в 10:16 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Р ы ж и к, я посмотрю, не показывают ли в кадре эту ценность, но думаю, что это надо жрать))

URL
2017-06-07 в 10:19 

Р ы ж и к
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Жрать украшение? Ыыы. Носить, как украшение, и, при необходимости, отгрызать:laugh:

2017-06-07 в 10:42 

Р ы ж и к
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
AnnetCat, насколько я поняла, во втором ансабе про украшение говорится, как... ну, мол, лучше бы я подарил украшение-висюльку. Типа тогда бы все поняли, что это мелкий подарок, навроде печенек к чаю, когда в гости идёшь. И ни разу не взятка. Тем более, самому не нужное.
Фраза пр украшение во втором ансабе дословно: "Я должен был подарить украшение". Кмк, её можно перевести как "Надо было подарить минское украшение". Лучше бы минское украшение подарил. Знал бы, подарил висюльку китайскую.

2017-06-07 в 11:30 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Р ы ж и к, а! может быть))) щас послушаю это дело и подумаю)))

URL
2017-06-07 в 15:08 

AnchorPoint
Education is what you get when you read the fine print. Experience is what you get if you don't.
а там потом кто-то эту штуку не жрал в кадре?
или я с какой-то другой историчкой путаю...

2017-06-07 в 15:26 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
AnchorPoint, это надо посмотреть) такую штуку точно жрали в кадре в "Королеве Сондок", а поскольку сценаристы там те же... там, правда, кажется, была пингвинья мошонка, но в тюлений хрен как-то больше верится)

URL
2017-06-07 в 15:46 

AnchorPoint
Education is what you get when you read the fine print. Experience is what you get if you don't.
AnnetCat, аа, точно! пингвинья мошонка в Королеве Сондок))

2017-06-07 в 16:53 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
AnchorPoint, вот-вот, и ее пришлось срочно сожрать))

URL
   

Дневник AnnetCat

главная