Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:01 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Ли Сунсин, 98
This war... it makes one remiss in his or her most basic duties...
Неужели в оригинале - где подразумевается Чосон и 16 век - внезапно сказали что-то типа "his or her"? Что-то я сомневаюсь))) такая примета второй половины 20 века...
Но я не понимаю оригинал, увы((

@темы: чудеса фансаба, ли сунсин

URL
Комментарии
2016-12-19 в 11:19 

aikr
vivere non est necesse
Скорей даже начала 21 века, с его всепроникающей политкорректностью.
Скажи спасибо, что в Чосоне 16 века негров не было, а то бы и они в ансабе оказались афроамериканцами :-)

2016-12-19 в 11:24 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
aikr, ну, настойчиво внедрять этот оборот начали еще в прошлом веке) я думаю, что переводчик на английский лепил, не задумываясь о контексте - уже привык)
а так да, "у нашей кошки родились котята - белый, рыжий и афроамериканец"))

URL
2016-12-19 в 15:49 

Nan_says
Я тоже скорее думаю на переводчиков - среди фансабберов хватает народа всеядного и не умеющего стилизоваться.

2016-12-19 в 15:57 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Nan_says, ну вот я тоже так считаю, ага. Вряд ли в патриархальный Чосон корейцы сами влепили такой оборот)

URL
   

Дневник AnnetCat

главная