• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: чудеса фансаба (список заголовков)
06:11 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Я снова процитирую это: «Правителю (тэса) крепости Чхонхэ Кунбоку было присвоено звание «командующего армии, заслужившей благодарность за справедливые деяния» (камыкунса)».
В 38 серии его величество прямо это и произносит. Я слышу и "тэса", и "камыкунса". Все-таки вру. Тут звучит только "кунса".
Я подозреваю, что сейчас его назначают этим самым "тэса", правителем крепости.
Проблема в том, что ансаб назвал эту должность "консулом" (I appoint Jang Bogo as consul of the Chunghae military base), и я впала в тоску)) в этом контексте консул - так же весело, как гладиатор) может, смысл передает и верно, но режет глаз просто вот до боли)
Напишу "командующий", что я еще могу для него сделать...

ААААААААААААААА
Только я написала "командующий", как мне выдали реплику: "Consul? I have never heard of such a title.".
КАК МНЕ ЕГО НАЗЫВАТЬ?
извините за кэпслок, был взволнован

зы. Я НАШЛА
нашла наконец министерства, чины и звания
Все, припала

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

05:35 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
Внезапно. А тот, кого мне ансаб называет регентом, - это сэчжу. Как Мисиль. Ким Бусик пишет - сичжун. Наверное. это другая должность?
Пойти послушать, кого они мне назвали генеральным инспектором? )))

зы. Кстати, 34 ффсе, в честь чего, разумеется, пират)

изображение

ззы. Послушала. Я даже умею вычленять это слово, которое соответствует "генеральному инспектору". Но я ни разу его не встречала записанным, увы(

3зы. А, да. Конечно, они не говорят "Китай". У них там империя Тан, они и говорят "Тан". А Японию они называют Вэ. Как и положено.

@темы: морской владыка, сон иль гук, чудеса фансаба

11:39 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Боооже.
Я крутила не глядя саундтрек к "Морскому владыке" с ютуба. То есть дала тюбику самому подключать ролики, как ему хочется. И вдруг слышу незнакомую речь на знакомом музыкальном фоне.
Люди, это "Морской владыка" в турецкой озвучке.
Что хочу сказать: весь мир живет с английского саба. Они озвучили очень хорошо. Слушайте сами:



Это рандомная 11-я серия, похоже, по-турецки есть все))
Но героиню они называют - Джангва. То есть они тоже прочитали ее имя - Jung-hwa - по английским правилам. Хихикс.

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

02:52 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
28-я ффсе.
Семь потов сошло, переводил песню с хангыля, ужос-ужос, никто проверить не хочет? а то я же не знаю корейского-то.

@темы: морской владыка, чудеса фансаба

14:48 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
01:25 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
При ближайшем рассмотрении песен оказалось три. Одна была в ансабе, вторую я щас повставляла. Третью не могу найти, где слышала. Точно слышала. В какой серии? а фиг ее знает.

@темы: морской владыка, чудеса фансаба

10:34 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
nillynilly.wordpress.com/category/emperor-of-th...
Вот интересно, все ли здесь собрано и как отличить одну от другой... та, которая You Leave Me, в ансаб вставлена, а остальные - нет)
А, вот шпаргалка же: www.youtube.com/watch?v=M055df4wkVg

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

17:52 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
...и тут я добралась до изложения происхождения Ли Садо, того потомка когуринцев, который блокировал Великий канал, и оказалось, что мне подробно излагают, кто был его великий предок Ли Чжонги. Я прониклась, но что ж о нем ничего не могу по-русски найти... спасибо, по-английски есть...
зы. Разобралась хотя бы, как они все пишутся. Ну, более-менее.
ззы. His Majesty Yi Sa-do
Ого! я думала, это только его папа провозглашал себя королем не знаю какой области, а выходит, и он тоже? мне не жалко, я так и напишу... хотя собиралась называть превосходительством...

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

01:07 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
Ловлю блох в 18-й серии, а меня ждет мой онгоуинг, они выложили 11 и 12)) *мужественно* но он подождет еще полчасика!
Статус богатой г-жи Чаби предельно прояснился. Мне сказали три раза подряд "Чаби мама". Ее высочество))) не хухры мухры.

зы. Выловила.
18-я есть)

ззы. А пирата же выложить, пирата!

@темы: сон иль гук, морской владыка, чудеса фансаба

11:02 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка", очередная непонятка
Непонятка

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

12:48 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"

Кот просит помощи зала))

Контекст такой: читать дальше


Я разобралась. Тэгам - это не имя. Это и есть его должность, ну или вежливое к нему обращение. И они так называют самого приехавшего в прошлой серии евнуха. Можно это использовать. Что я щас и проделаю.
Везде, где надо, он будет управляющий Чон, и фффсе.

Спасибо!

@темы: чудеса фансаба, морской владыка

10:00 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
стрОдаю

@темы: морской владыка, чудеса фансаба

03:24 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
18:07 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
А еще в сабе все время пишут "пивоварня" (в ансабе - brewery), но там изготавливают вина. Придется перелицевать в винный завод)

@темы: морской владыка, чудеса фансаба

02:32 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
"Морской владыка"
Юм Мун выгуливает барышню Чонхву по рынку в Янчжу и излагает ей всякие торговые подробности. Чай, - говорит, - один из самых ходовых товаров. Его здесь много пьют, потому что вода плохая. Есть, - говорит, - много сортов чая. - и я слышу, как он перечисляет. Сортов восемь назвал точно, если не больше.
Только ансаб их не перечислил, а значит, я так и не узнаю, что это были за сорта чая.
Ну не судьба)

Вот, кстати. Начиная с 00:00:12.
Вру, не восемь сортов, кажется, только шесть.
yadi.sk/i/Bt-xBYs9gRYk4

@темы: чудеса фансаба, морской владыка, кино

11:58 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Что такое Uhwa wine, хотела бы я знать.
читать дальше

@темы: морской владыка, чудеса фансаба

04:48 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Имею сообщить, что в 15-й серии "Дерева" (раздача с сабом от Big Boss, другого саба на все серии все равно нет) видео не совпадает с тем, к которому делались исходные сабы - оно длиннее на целую сцену. К ней, ясное дело, саба нет, что обидно, но не смертельно. Однако пришлось повозиться, чтобы понять, как сдвинуть наличный саб, чтоб можно было смотреть остальное и не сломать голову нафиг.
Если кого интересует саб с правильным таймингом - обращайтесь.
Нет, я не правила неповторимый язык саба от Big Boss, по сравнению со сбоем тайминга промтоперевод - цветочки) имхо)

зы. Рано радовалась, еще сбой) сцена переставлена, что ли, местами? сейчас разберусь.
ззы. Не переставлена, а выкушена. У них файл видео 1:00:06, а саб на видео длиной 59:33. В укороченной версии не могли титры обрезать, из середины выкусывали... злодеи))
Между тем в первой выкушенной сцене Доль Бок долго беседовал с наследным принцем в неповторимо наглой манере, а второй выкушенный кусок содержал разговоры его величества, разговоры его народа и разговоры его мятежников, и тоже бы интересно понять, но увы) ну на "ансаба нет" и суда нет.

@темы: чудеса фансаба, корейское, кино, дерево с глубокими корнями

11:19 

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
А это издержки производства. Что говорит автомат, если просить его переводить с китайского на русский. Поставьте ваши чашки с кофе, чаем и бренди, пожалейте клавиатуру.

приколы автоматического перевода

@темы: просто так, анекдоты, ЛоГГ, трава наша колосиста, чудеса фансаба

11:10 

Январский логгоспектакль, саб

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Тададам.

Необходимый - как это называется? дисклеймер? короче, предупреждение.
Трудно назвать это переводом - это пересказ, по возможности близкий к тексту. Но возможность была не всегда. Потому что Герой Галактики Athelas_L - китаец и записал реплики по-китайски. (Его труд можно взять тут: tieba.baidu.com/f?kz=1105892171) С помощью гугла, рыбки и эдакой матери, местами заглядывая в конспекты, а местами догадываясь по наитию, иероглифы были переработаны в буковки, а буковки в сабики.
Кот выражает большую-пребольшую благодарность alena1405, без которой этого саба не было бы.

Саб к спектаклю можно взять тут:

[Stage Play] Ginga Eiyu Densetsu - Dai 1 Sho Ginga Teikoku Hen.ass

А, да. В некотором роде символично. Нынче ж 26 июля. Кот нечаянно успел к дате)

чтоб два раза не искать - где берут сам спектакль

@темы: ссылки, ЛоГГ, трава наша колосиста, чудеса фансаба

00:50 

немножко стеба

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Случилось мне тут несколько раз внимательно слушать дуэт Анны и Ришелье. И первая строка меня задолбала совершенно, потому что "политика вы сделали поэтом" - а у меня все выскакивала известная фамилия адмирала.
В результате имеем стеб. Англо-гонконгским сабам посвящается.

песнь))

@настроение: :alles:

@темы: песни галактики, ЛоГГ, стеб, чудеса фансаба

Дневник AnnetCat

главная